monumenta.ch > Hieronymus > sectio 23 > sectio 3 > bsbClm6224.73 > bnf17226.222 > sectio 25 > sectio 31 > uwbM.p.th.f.68.98 > sectio 58 > sectio 14 > bnf17226.63 > bnfGrec107.803 > bnf10439.228 r > sectio 50 > sectio 6 > csg51.103 > bnf17226.86 > uwbM.p.th.f.69.11 > sectio 10 > bnf10439.228 v > sectio 17 > sectio 11 > bnf9389.60 > sectio 20 > sectio 31 > sectio 5 > bsbClm6224.121 > sectio 4 > Genesis, 1 > bsbClm6224.93 > 5 > csg68.362 > sluMscr.Dresd.A.145.b.200 > sectio 36 > sectio 4 > sectio 11 > csg75.703 > csg48.32 > bsbClm6224.174 > uwbM.p.th.f.68.65 > sectio 28 > bnf17226.91 > bnf9389.98 > Apocalypsis, 22 > sectio > csg48.92 > sectio 35 > bnf9389.140 > sectio 11 > sectio 42 > sectio 3 > uwbM.p.th.f.68.67 > csg7.90 > sectio 14 > bnf10439.232 r > sectio 24 > ad Corinthios I, 12 > 5 > sectio 2 > bnf17226.44 > csg42.65 > uwbM.p.th.f.68.67 > bsbClm6224.70 > sectio 8 > bsbClm6224.476 > sectio 46 > bnf10439.218 r > sectio 22 > bnf9389.190 > sectio 35 > sectio 30 > bnfNAL1585.43 > 48 > sectio 24 > sectio 13 > bnfNAL1585.64 > sectio 34 > sectio 45 > bnfGrec107.608 > uwbM.p.th.f.68.51 > bnfNAL1585.52 > sectio 65 > csg68.259 > uwbM.p.th.f.69.40 > sectio 34 > sectio 3 > csg48.91 > sectio 41 > sectio 25 > bsbClm6224.86 > sectio 35 > csg48.49 > bnf9389.275 > 7 > sectio 35 > csg51.257 > bsbClm6224.70 > sectio 7 > bnf9389.130 > bnfNAL1585.63 > sectio 7 > sectio 24 > uwbM.p.th.f.68.89 > sectio 9 > csg48.48 > sectio 35 > bsbClm6224.322 > sectio 38 > sectio 6 > Ioannes, 16 > sectio 23 > bnf10439.219 r > Psalmi, 33 > bnfNAL1585.61 > sectio 28 > sectio 13 > bnf9389.138 > csg98.212 > uwbM.p.th.q.1a.125 > sectio 11 > uwbM.p.th.f.68.76 > bsbClm6436.12 > sectio 19 > bnf17226.74 > sectio 8 > sectio 43 > sectio 9 > sectio 2 > csg68.228 > sectio > sectio 10 > csg51.255 > bsbClm6224.70 > csg48.232 > sectio 18 > sectio 23 > sectio 12 > sluMscr.Dresd.A.145.b.77 > sectio 3 > sectio 13 > bsbClm6224.68 > Canticum, 2 > sectio 20 > sectio 22 > Matthaeus, 9 > sectio 11 > bnfNAL2061.188 > bsbClm6436.11 > uwbM.p.th.f.12.3 > sectio 23 > sectio 4 > sectio 4 > sectio 19 > bnf10439.231 r > ad Romanos, 8 > sectio 2 > sectio 27 > bnf10439.200 v > csg48.71 > sectio 2 > csg48.273 > sectio 1 > sectio 21 > sectio 8 > sectio 11 > 203 > sectio 22 > bnfGrec107.9 > uwbM.p.th.q.1a.3 > sectio 30 > sectio 46 > bsbClm6224.67 > sectio 46 > bnf10439.234 v > 9 > bsbClm6224.112 > Ezechiel, 19 > bsbClm6224.66 > sectio 8 > ubk8°Ms.theol.5.61 > sectio 10 > uwbM.p.th.q.1a.299 > bnf11947.245 r > Matthaeus, 15 > csg51.41 > bnf9389.114 > csg48.248 > sectio > csg98.238 > bsbClm6224.171 > Matthaeus, 9 > sectio 20 > sectio 2 > sectio 9 > bnf9389.435 > csg48.58 > sectio 59 > sectio 6 > sectio 7 > Ioannes, 4 > uwbM.p.th.q.1a.21 > csg48.376 > uwbM.p.th.f.68.281 > sectio 28 > bnfGrec107.267 > sectio 28 > 13 > Canticum, 7 > Aggaeus, 1 > sectio 41 > bnf9389.134 > bnf17226.103 > sectio > bnf11947.198 v > sectio 31 > sectio 22 > sectio 19 > sectio 22 > bnf9389.436 > sectio 7 > sectio 9 > sectio 19 > sectio 9 > sectio 32 > bsbClm6224.217 > sectio 40 > sectio 51 > sectio 19 > uwbM.p.th.q.1a.163 > sectio 24 > bsbClm6224.144 > sectio 26 > bnfGrec107.19 > sectio 20 > sectio 4 > sectio 76 > sectio 21 > sectio 7 > sectio 23 > sectio 9 > bnf11947.87 v > sectio 74 > bsbClm6224.417 > bsbClm6436.10 > bnfGrec107.193 > sectio 24 > sectio > sectio 9 > sectio 15 > 12 > tblHarleyMS1775.19v > sectio 9 > sectio 36 > sectio 17 > sectio 33 > sectio 20 > bnf10439.231 v > sectio 18 > sectio 2 > bnf11947.239 v > csg75.773 > bnf11947.87 r >
>>> Ioannes Saresberiensis, De Septem, SECT. I. Prima septena de septem modis eruditionis.

Prologus epistularis in libellum «De septem septenis,» editum a Ioanne Saresberiensi.

1 De difficillimis scripturus tam excellenti quam sapienti viro, quibusdam fortasse praesumptuosus apparebo; sed tamen non praesumit, qui Pythagoram interpretare studuerit, qui Minervae clavibus obscura reserare didicerit, qui sapientem quaestionibus usque pulsaverit. Praesumpsit Accius scribendo Caesari, cui noluit assurgere in collegium poetarum venienti.
2 Propertius vero scripsit Augusto, quoniam et in ipso studiorum spes erat et ratio. In altero Musa mendicabat sine virtute: in altero Musa mendicans triumphabat ex humilitate. Scientia tamen sine potentia poena erat in utroque. Scientia vero sola in Accio inflabat: virtus cum scientia in Propertio mores et animum honestius componebat.
3 Proinde vestrae praerogativae dignitatis nostrae musa parvitatis scribit, non ut Accius tenuis, non ut Propertius exsilis, quorum ingenia consumpta sunt in septem rerum principiis. Quinque vero sunt, quae vestri delectus firmitudini nos scribere compellunt, familiaritas sapientis, certitudo ambiguitatis, honestas muneris, meritum recipientis, potestas dantis.
4 In potestate dantis discriminis restauratio, in merito recipientis amoris reformatio, in honestate muneris vera nobilitas ex animo, in familiaritate sapientis morum cum scientia consolidatio, in certitudine ambiguitatis scientiae consummatio. Nunc ergo quoniam apud vos locus est in quo aurum conflatur, libellum idcirco delectui vestro dirigimus, qui De septem septenis intitulatur.
5 Qui etiam a vobis, tanquam aurum obryzum examinetur. In quibus omnibus vos nosse novimus, quia, si quid quaestionis vel nodosae contentionis apud vos emerserit, quid, secundum quid, ob quid et ad quid debeat vel possit. Vobis igitur honestum valde credimus et nobis perutile, si ignorantiae obscuritas in lucem, ambiguitas in certitudinem, excessus multus in misericordiae multitudinem, odium diutinum in verum amorem vestro convertantur tempore, vestrae disceptione peritiae.